• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Association for Scottish Literature

Scottish Literature's International Voice

  • Home
  • News
  • About
    • ASL Council Members
    • Honorary Fellowships
  • Publications
    • Author submissions
    • Books
      • Annual Volumes
      • Free Publications
      • International Companions to Scottish Literature
      • New Writing Scotland
      • Occasional Papers
      • Scotnotes Study Guides
      • Other titles
    • Periodicals
      • Scottish Literary Review
      • Scottish Language
      • The Bottle Imp
    • Articles
    • Audio
  • Events
    • ASL Book Launches
    • ASL Conferences
    • ASL Lectures
  • Schools
    • Videos
      • Schools Conference: 2021
      • Schools Conference: 2020
      • Schools Conference: 2019
      • Schools Conference: 2018
      • Schools Conference: 2017
      • Schools Conference: 2016
      • Schools Conference: 2015
      • Schools Conference: 2014
      • Schools Conference: 2013
      • Strange Tales: Three Uncanny Stories by Robert Louis Stevenson
      • Tally’s Blood
    • Free Publications
    • Schools Conference
    • Scotnotes Study Guides
    • Teaching Notes
    • Teaching Units
    • Voices of Scotland
  • Contact
    • Author Submissions
  • Join the ASL
Home / Publications / Books / Free Downloads / Tartan Noir

Tartan Noir

TARTAN NOIR
or, Hard-Boiled Heidegger

Matthew Wickman

Association for Scottish Literary Studies,
Glasgow 2015.
Published in: PDF.


“Tartan Noir” is the name accorded by James Ellroy to the robust industry of crime fiction that has come of age in Scotland over the past thirty years. Many people trace the origins of this genre to William McIlvanney’s 1977 novel Laidlaw, where he emulated the punchy, hard-boiled pulp that had emerged in the U.S. in the 1920s and 1930s.

Hard-boiled style has always had something punkish about it, originally deriving its tough-guy shtick through ironic imitation of Ernest Hemingway. Indeed, “hard-boiled style” is almost a contradiction in terms, the installation of an orthodoxy against which the genre purportedly chafed. But this orthodoxy is precisely what makes Laidlaw interesting, as McIlvanney filters modern Glasgow through the forms and formulas of American writers such as Dashiell Hammett and Mickey Spillane.

What does Laidlaw tell us about the state of the literary tradition within which it is embedded? And how might the novel help us conceptualise the political state of Scotland?

Matthew Wickman is Founding Director of the Brigham Young University Humanities Center. His interests range widely from the British (and particularly the Scottish) long eighteenth century and Romanticism to modernism, literary and intellectual history, literary theory, and the interdisciplinary humanities (involving mathematics, law, the sciences, etc.).

Primary Sidebar

Retrieving and Renewing: a poem for ASL

   Forget your literature? – forget your soul.
   If you want to see your country hale and whole
   Turn back the pages of fourteen hundred years.
   Surely not? Oh yes, did you expect woad and spears?
   In Altus Prosator the bristly blustery land
   Bursts in buzz and fouth within a grand
   Music of metrical thought. Breathes there the man
   With soul so dead—? Probably! But a scan
   Would show his fault was ignorance:
   Don’t follow him. Cosmic circumstance
   Hides in nearest, most ordinary things.
   Find Scotland – find inalienable springs.
  Edwin Morgan, 2004

Footer

Follow Us

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube

Archives

ASL
Department of Scottish Literature
University of Glasgow
7 University Gardens
Glasgow G12 8QH
Scotland
Phone/Fax: +44 (0) 141 330 5309

© 2022 Association of Scottish Literature · Developed by TRWA ·