Edwin Morgan’s
CYRANO DE BERGERAC:
a new verse translation
John Corbett
Published in: Paperback
By: Association for Scottish Literary Studies, 2020
Price: £6.95
ISBN 9781906841447
Click here to watch John Corbett’s talk on Edwin Morgan’s Cyrano de Bergerac plus other videos from the 2019 ASLS Schools Conference.
Edwin Morgan’s brilliant Glasgow-based Scots translation of Edmond Rostand’s Cyrano de Bergerac is one of the most successful productions in modern Scottish theatre. Fresh, clever and dynamic, Morgan’s refashioning of the play establishes a cultural bond between the classic French play and Scotland’s own dramatic and literary heritage.
John Corbett’s SCOTNOTE provides a succinct background to Edmond Rostand and his original play ⃛ first performed in Paris, 1897 ⃛ as well as to Edwin Morgan and his 1992 Scots verse translation, and is a perfect introduction for senior school pupils and students of all ages.
CONTENTS
- Introduction
- Summary of the Play
- The Theatricality of Cyrano
- Characters in the Play
- Footing
- Cyrano in Scots
- Three Key Episodes
- The Flyting and Duel with Valvert
- The Wooing of Roxane
- The Death of Cyrano
- ‘A New Verse Translation’
- Conclusion
- Further Reading
- Glossary
- Appendix